Joshua 17:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
но и покрытые лесом нагорья. Расчистите их, и их крайние пределы будут вашими. Пусть у хананеев есть железные колесницы и пусть они сильны — вы их прогоните.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы завладеете этой горной страной. Эта земля покрыта лесами, но вы срубите деревья и расчистите её для себя. Вы будете владеть ею целиком. Вы прогоните хананеев с этой земли, хотя у них мощное оружие, и, хотя они сильны, вы покорите их».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вся горная страна станет вашей. Очистите ее от леса и живите — весь край этот будет принадлежать вам. И вы изгоните прочь ханаанеев, даже если и сильны они и железные у них колесницы».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и гора будет твоей, и этот лес; ты расчистишь его, и он будет твой до самого его конца; ибо ты изгонишь Хананеев, хотя у них железные колесницы, и хотя они сильны.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо тебе достанется нагорная земля. И так как там лес, то ты должен его выкорчевать, и тогда тебе достанутся и прилежащие местности, ибо ты изгонишь хананеев и даже если они имеют железные колесницы и сильны.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и гора будет твоей, и лес этот; ты расчистишь его, и он будет твой до самого конца его; ибо ты изгонишь хананеев, хотя у них колесницы железные и хотя они сильны; ты одолеешь их ».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
но и покрытые лесом нагорья. Расчистите их, и их крайние пределы будут вашими. Пусть у хананеев есть железные колесницы, и пусть они сильны — вы их прогоните.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
но и покрытые лесом нагорья. Расчистите их, и их крайние пределы будут вашими. Пусть у хананеев есть железные колесницы, и пусть они сильны – вы их прогоните.
Russian Synodal 1876
и гора будет твоею, и лес сей; ты расчистишь его, и он будет твой до самого конца его; ибо ты изгонишь Хананеев, хотя у них колесницы железные, и хотя они сильны.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
но и покрытые лесом нагорья. Расчистите их, и их крайние пределы будут вашими. Пусть у хананеев есть железные колесницы и пусть они сильны, - вы их прогоните.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы завладеете горной страной. Это земля лесов, но вы срубите деревья и расчистите её, чтобы жить на ней. Вы будете владеть ею целиком. Вы прогоните хананеев с этой земли, хотя у них мощное оружие и хотя они сильны, вы покорите их".