Joshua 18:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И Иешуа бросил о них жребий в Шило перед Вечным и распределил исраильтянам землю по их родовым разделениям.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус бросил в Силоме для них жребий перед Господом, разделил землю и дал каждому колену его часть земли.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Там, в Силоме, бросил он о них жребий перед ГОСПОДОМ и разделил землю между израильтянами по наделам.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иисус бросил им жребий в Силоме перед Господом, и разделил там Иисус землю сыновьям Израиля по их участкам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Иисус бросил для них жребий в Силоме перед Господом, и Иисус распределил там землю посреди израильтян, как это соответствовало частям их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иисус бросил им жребий в Силоме пред Господом, и разделил там Иисус землю сынам Израилевым по участкам их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И Иисус бросил о них жребий в Шило перед Господом и распределил израильтянам землю по их родовым разделениям.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И Иисус бросил о них жребий в Шило перед Господом и распределил израильтянам землю по их родовым разделениям.
Russian Synodal 1876
Иисус бросил им жребий в Силоме пред Господом, и разделил там Иисус землю сынам Израилевым по участкам их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И Иешуа бросил им жребий в Шило перед Вечным и распределил исраилтянам землю по их родовым разделениям.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус бросил в Силоме для них жребий перед Господом, разделил землю и дал каждому колену его часть земли.