Joshua 18:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Отрядите по три человека из каждого рода. Я отправлю их, чтобы они прошли по земле, описали её по наделам каждого и вернулись ко мне.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Каждому колену необходимо выбрать по три человека, которых я пошлю размежевать землю. Составив детальное описание этой земли, они вернутся ко мне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Изберите по три человека от каждого колена, и я поручу им обойти всю эту страну. Пусть они осмотрят ее и сделают ее описание, отметив подходящие наследственные уделы для каждого колена, а затем вернутся ко мне.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Дайте от себя по три человека из племени; я пошлю их, и они встав пройдут по земле и опишут её, как надо разделить им на уделы, и придут ко мне;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Назначьте же по 3 человека из каждого колена, ибо я хочу послать их, чтобы они взялись за дело и прошли землю и описали её письменно с учётом потребного для них наследственного владения. Когда же они вернутся ко мне,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Дайте от себя по три человека из колена; я пошлю их, и они встав пройдут по земле и опишут ее, как надобно разделить им на уделы, и придут ко мне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Отрядите по три человека из каждого рода. Я отправлю их, чтобы они прошли по земле, описали ее по уделам каждого и вернулись ко мне.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Отрядите по три человека из каждого рода. Я отправлю их, чтобы они прошли по земле, описали ее по уделам каждого и вернулись ко мне.
Russian Synodal 1876
дайте от себя по три человека из колена; я пошлю их, и они встав пройдут по земле и опишут ее, как надобно разделить им на уделы, и придут ко мне;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Отрядите по три человека из каждого рода. Я отправлю их, чтобы они прошли по земле, описали её по наделам каждого и вернулись ко мне.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Каждому колену надо выбрать по три человека, которых я пошлю размежевать землю. Они нарисуют карту этой земли и вернутся ко мне.