Joshua 19:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Там граница сворачивала на север к Ханнатону и заканчивалась в долине Ифтах-Ил.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
где она снова поворачивала, а затем шла на север к Ханнафону и оканчивалась долиной Ифтах-Ел.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Затем граница сворачивала на север к Ханнатону и заканчивалась в долине Ифтах-Эль.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и предел поворачивает от севера к Ханнафону и оканчивается долиной Ифтах-Ел;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
затем граница тянется с изменяемым направлением вокруг того же самого на севере Ханнафона и приходит к своему концу в долине Ифтах-Ел.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и поворачивает предел от севера к Ханнафону, и оканчивается долиной Ифтах-Ел;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Там граница сворачивала на север к Ханнафону и заканчивалась в долине Ифтах-Эл.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Там граница сворачивала на север к Ханнафону и заканчивалась в долине Ифтах-Ел.
Russian Synodal 1876
и поворачивает предел от севера к Ханнафону и оканчивается долиною Ифтах–Ел;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Там граница сворачивала на север к Ханнатону и заканчивалась в долине Ифтах-Ил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
оттуда она снова поворачивала, шла на север к Ханнафону и оканчивалась долиной Ифтах-Ел.