Joshua 21:43 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так Вечный отдал исраильтянам всю землю, которую Он клялся дать их предкам, и они завладели ею и поселились там.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так Господь исполнил обещание, которое Он дал народу Израиля. Он дал им всю землю, которую обещал. Они получили её и поселились на ней.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ГОСПОДЬ отдал израильтянам всю ту страну, которую Он клятвенно обещал праотцам их. Завладев этой страной, израильтяне поселились в ней,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Таким образом Господь отдал Израилю всю землю, которую клялся дать их отцам, и они получили её в наследие и поселились на ней.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так Господь отдал израильтянам всю землю, которую Он поклялся дать отцам их; они взяли её во владение и поселились в ней.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Таким образом отдал Господь Израилю всю землю, которую дать клялся отцам их, и они получили ее в наследие и поселились на ней.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так Господь отдал Израилю всю землю, которую Он клялся дать их отцам, и они овладели ей и поселились там.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так Господь отдал Израилю всю землю, которую Он клялся дать их отцам, и они овладели ей и поселились там.
Russian Synodal 1876
Таким образом отдал Господь Израилю всю землю, которую дать клялся отцам их, и они получили ее в наследие и поселились на ней.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так Вечный отдал исраилтянам всю землю, которую Он клялся дать их предкам, и они завладели ею и поселились там.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так Господь исполнил обещание, которое Он дал народу Израиля. Он дал им всю землю, которую обещал. Они получили её и поселились на ней.