Joshua 22:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда исраильтяне услышали, что те соорудили на границе Ханаана в Гелилоте, что рядом с Иорданом на исраильской стороне, жертвенник,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сыны Израиля, которые остались в Силоме, услышали об этом жертвеннике, построенном тремя коленами на границе с Ханааном, в местечке Гелилот, на израильской стороне реки Иордан.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И тут остальные израильтяне узнали, что потомки Рувима, Гада и половина колена Манассии построили жертвенник на окраине Ханаана, в Гелилоте Иорданском, у границы Израиля.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сыны Израиля услышали, что говорят: вот сыны Рувима и сыны Гада и половина племени Манассии соорудили жертвенник на земле Ханаана, в окрестностях Иордана, напротив сынов Израиля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же остальные израильтяне услышали весть: »Колена Рувима, Гада и полколена Манассии построили жертвенник прямо напротив земли Ханаан при каменных кругах у Иордана, на другой стороне области израильтян«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И услышали сыны Израилевы, что говорят: «Вот сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина соорудили жертвенник на земле ханаанской, в окрестностях Иордана, напротив сынов Израилевых».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда израильтяне услышали, что те соорудили жертвенник на границе Ханаана в области, что рядом с Иорданом, на израильской стороне,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда израильтяне услышали, что те соорудили жертвенник на границе Ханаана в области, что рядом с Иорданом, на израильской стороне,
Russian Synodal 1876
И услышали сыны Израилевы, что говорят: вот, сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина соорудили жертвенник на земле Ханаанской, в окрестностях Иордана, напротив сынов Израилевых.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда исраилтяне услышали, что те соорудили на границе Ханаана в Гелилоте, что рядом с Иорданом на исраилской стороне, жертвенник,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сыны Израиля, которые остались в Силоме, услышали об этом жертвеннике, построенном тремя коленами на границе с Ханааном, в местечке Гелилот, на израильской стороне реки Иордана.