Joshua 22:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда они пришли в Галаад — к родам Рувима, Гада и половине рода Манассы, — они сказали им:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Эти одиннадцать человек отправились в Галаад поговорить с людьми Рувима, Гада и Манассии и, придя туда, сказали:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Прибыв в страну Гилад, к израильтянам из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии, посланцы сказали:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И они пришли к сынам Рувима и к сынам Гада и к половине племени Манассии в землю Галаад и говорили им и сказали:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И когда они пришли к коленам Рувима, Гада и к полколену Манассии в землю Галаад, то они говорили с ними и сказали:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пришли они к сынам Рувимовым и к сынам Гадовым и к половине колена Манассиина в землю Галаад, и говорили им, и сказали:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда они пришли в Галаад — к рувимитам, гадитам и половине рода Манассии, — они сказали им:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда они пришли в Галаад – к рувимитам, гадитам и половине рода Манассии, – они сказали им:
Russian Synodal 1876
И пришли они к сынам Рувимовым и к сынам Гадовым и к половине колена Манассиина в землю Галаад и говорили им и сказали:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда они пришли в Гилеад - к раубинитам, гаадитам и половине рода Манассы - они сказали им:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Эти одиннадцать человек отправились в Галаад поговорить с людьми Рувима, Гада и Манассиина, и, придя туда, сказали: