Joshua 24:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иешуа сказал народу: — Вы не сможете служить Вечному. Он святой Бог! Он ревнивый Бог! Он не простит вам вашего отступничества и ваших грехов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И сказал Иисус: «Вы не сможете и дальше служить Господу, так как Господь Бог свят и Ему ненавистно, когда Его народ поклоняется другим богам. Бог не простит вас за это!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иисус сказал народу: «Не сможете вы служить ГОСПОДУ. Ведь Он — Бог Святой, Он — Бог, Который не терпит измены. Он не станет терпеть ваших преступлений или грехов.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иисус сказал народу: не возможете служить Господу, ибо Он святой Бог, Бог ревнитель, не потерпит вашего беззакония и ваших грехов.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Иисус сказал народу: »Вы не в состоянии служить Господу, ибо Он - Бог святой и Он - Бог ревнивый, Который не простит вам преступлений и грехов ваших.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иисус сказал народу: «Не возможете служить Господу Богу, ибо Он Бог святой, Бог-ревнитель, не потерпит беззакония вашего и грехов ваших.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус сказал народу: — Вы не сможете служить Господу. Он — святой Бог! Он — ревнивый Бог! Он не простит вам вашего отступничества и ваших грехов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус сказал народу: – Вы не сможете служить Господу. Он святой Бог! Он ревнивый Бог! Он не простит вам вашего отступничества и ваших грехов.
Russian Synodal 1876
Иисус сказал народу: не возможете служить Господу, ибо Он Бог святый, Бог ревнитель, не потерпит беззакония вашего и грехов ваших.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иешуа сказал народу: - Вы не сможете служить Вечному. Он святой Бог! Он ревнивый Бог! Он не простит вам вашего мятежа и ваших грехов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал Иисус: "Вы не сможете и дальше служить Господу, ибо Господь Бог свят и Ему ненавистно, когда Его народ поклоняется другим богам. Бог не простит вас за это.