Joshua 3:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот как вы узнаете, что живой Бог среди вас и что Он непременно прогонит перед вами хананеев, хеттов, хивеев, перизеев, гиргашеев, аморреев и иевусеев.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот доказательство того, что живой Бог воистину пребывает с вами и что Он поразит ваших врагов. Он разгромит хананеев, хеттеев, евеев, ферезеев, гергесеев, аморреев и иевусеев и заставит их покинуть эту землю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И сказал им так: «Сегодня вы воочию убедитесь, что Бог Живой пребывает среди вас и что Он воистину выдворит у вас на глазах ханаанеев, хеттов, хиввеев и периззеев, а также гиргашеев, амореев и евусеев.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иисус сказал: из этого узнаете, что среди вас есть живой Бог, Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Иисус сказал следующую речь: »Вот из чего вы узнаете, что живой Бог находится в вашей среде и что Он несомненно прогонит перед вами хананеев, хеттеев, евеев, ферезеев, гергесеев, амореев и иевусеев:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Иисус: «Из этого узнаете, что среди вас есть Бог живой, Который прогонит от вас хананеев и хеттов, и евеев, и ферезеев, и гергесеев, и аморреев, и иевусеев:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот как вы узнаете, что живой Бог среди вас, и что Он непременно прогонит перед вами хананеев, хеттов, хиввеев, ферезеев, гергесеев, аморреев и иевусеев.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот как вы узнаете, что живой Бог среди вас, и что Он непременно прогонит перед вами хананеев, хеттов, хивеев, ферезеев, гергесеев, аморреев и иевусеев.
Russian Synodal 1876
И сказал Иисус: из сего узнаете, что среди вас есть Бог живый, Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот как вы узнаете, что живой Всевышний среди вас, и что Он непременно прогонит перед вами хананеев, хеттов, хивеев, перизеев, гиргашеев, иевусеев и аморреев.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот доказательство того, что живой Бог воистину с вами, и что Он поразит ваших врагов. Он разгромит хананеев, хеттеев, евеев, ферезеев, гергесеев, аморреев и иевусеев и заставит их покинуть эту землю.