Joshua 3:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иешуа сказал священнослужителям: — Возьмите сундук соглашения и идите перед народом. Они взяли его и пошли перед народом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Священникам Иисус сказал: «Возьмите ковчег Соглашения и перейдите реку впереди народа». Священники подняли ковчег и понесли его перед народом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А священникам он сказал: «Возьмите ковчег Завета и перейдите реку впереди народа». Взяли они ковчег Завета и пошли впереди народа.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета и идите перед народом. Священники взяли ковчег завета и пошли перед народом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Иисус дал указание священникам: »Поднимите ковчег завета и двиньтесь перед народом на ту сторону!« Тогда они подняли ковчег завета и двинулись вперёд перед народом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Священникам же сказал Иисус: «Возьмите ковчег завета Господнего и идите перед народом». Священники взяли ковчег завета Господнего и пошли перед народом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус сказал священникам: — Возьмите ковчег завета и идите перед народом. Они взяли его и пошли перед народом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус сказал священникам: – Возьмите ковчег завета и идите перед народом. Они взяли его и пошли перед народом.
Russian Synodal 1876
Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета, и идите пред народом. [Священники] взяли ковчег завета, и пошли пред народом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иешуа сказал священнослужителям: - Возьмите Сундук Соглашения и идите перед народом. Они взяли его, и пошли перед народом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Священникам Иисус сказал: "Возьмите ковчег завета и перейдите реку впереди народа". Священники подняли ковчег и понесли его перед народом.