Joshua 6:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Семеро священнослужителей, трубя в рога, двинулись вперёд перед сундуком Вечного. Вооружённые люди шли перед ним, а замыкала шествие стража, что шла за сундуком Вечного; рога же постоянно трубили.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Семь священников, несшие семь труб перед святым ковчегом Господа, шли и трубили в трубы; вооружённые воины маршировали перед ними, а священники, идущие позади святого ковчега, тоже шли, трубя в трубы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Семь священников, как и прежде, несли перед ковчегом ГОСПОДНИМ семь рогов и трубили в них. Перед ними шел передовой отряд воинов, а остальные — позади ковчега ГОСПОДНЯ, при этом всё время трубили рога.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и семь священников, нёсших семь юбилейных труб перед ковчегом Господним, шли и трубили трубами; вооружённые же шли впереди их, а идущие позади следовали за ковчегом завета Господня и, идя, трубили трубами.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На следующий день рано утром Иисус двинулся вперёд, и священники снова понесли ковчег Господень.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и семь священников, несших семь труб юбилейных перед ковчегом Господним, шли и трубили трубами; вооруженные же шли впереди их, а идущие позади следовали за ковчегом завета Господнего и, идя, трубили трубами.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Семеро священников, трубя в рога, двинулись вперед перед ковчегом Господа. Вооруженные люди шли перед ним, а замыкала шествие стража, что шла за ковчегом Господа; рога же постоянно трубили.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На следующее утро Иисус встал рано, и священники взяли ковчег Господа.
Russian Synodal 1876
[На другой день] Иисус встал рано поутру, и священники понесли ковчег [завета] Господня;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Семеро священнослужителей, несущих семь труб, двинулись вперёд, идя перед Сундуком Соглашения с Вечным и трубя в трубы. Вооружённые люди шли перед ним, а замыкала шествие стража, что шла за Сундуком; трубы же постоянно трубили.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус поднялся рано утром, и священники снова понесли святой ковчег Господа.