Joshua 7:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И Иешуа сказал Ахану: — Сын мой, воздай славу Вечному, Богу Исраила, и восхвали Его! Расскажи мне, что ты сделал, не скрывай от меня ничего!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Иисус сказал Ахану: «Сын мой, тебе следует почитать Господа Бога и исповедаться перед Ним в грехах. Скажи мне, что ты сделал, и не пытайся ничего от меня скрыть».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Сын мой, — сказал Иисус Ахану, — прошу тебя, воздай славу ГОСПОДУ, Богу Израиля, и вознеси хвалу Ему. Расскажи мне, ничего не скрывая, что ты сделал».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда Иисус сказал Ахану: сын мой! Воздай славу Господу, Богу Израиля, и сделай перед Ним исповедание и объяви мне, что ты сделал; не скрой от меня.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Иисус сказал Ахану: »Сын мой, воздай же славу Господу, Богу Израиля, и сделай перед Ним открытое признание: признайся мне, что ты сделал и ничего не скрывай от меня!»
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда Иисус сказал Ахану: «Сын мой! Воздай славу Господу, Богу Израилеву, и сделай перед Ним исповедание и объяви мне, что ты сделал; не скрой от меня».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус сказал Ахану: — Сын мой, воздай славу Господу, Богу Израиля, и восхвали Его! Расскажи мне, что ты сделал, не скрывай от меня ничего.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус сказал Ахану: – Сын мой, воздай славу Господу, Богу Израиля, и восхвали Его! Расскажи мне, что ты сделал, не скрывай от меня ничего.
Russian Synodal 1876
Тогда Иисус сказал Ахану: сын мой! воздай славу Господу, Богу Израилеву и сделай пред Ним исповедание и объяви мне, что ты сделал; не скрой от меня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И Иешуа сказал Ахану: - Сын мой, воздай славу Вечному, Богу Исраила, и восхвали Его! Расскажи мне, что ты сделал, не скрывай ничего от меня!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Иисус сказал Ахану: "Сын мой, тебе следует почитать Господа Бога и исповедаться перед Ним в грехах. Скажи мне, что ты сделал, и не пытайся ничего от меня скрыть".