Joshua 8:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ни в Гае, ни в Вефиле не осталось ни одного воина, который не погнался бы вслед за Исраилом. Они пустились в погоню за Исраилом, не заперев городских ворот.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Весь народ Гая и Вефиля погнался за израильской армией, и город остался открытым и незащищённым.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И в Ае, и в Бет-Эле не осталось никого, кто не погнался бы за израильтянами. Устремившись в погоню, они оставили городские ворота открытыми.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
в Гае и Вефиле не осталось ни одного человека, который не погнался бы за Израилем; и они оставили свой город отворённым, преследуя Израиля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И не осталось в Гае [и Вефиле] ни одного мужа, который не отправился бы преследовать израильтян, а город они оставили за собой открытым и преследовали израильтян.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В Гае и Вефиле не осталось ни одного человека, который не погнался бы за Израилем; и город свой они оставили отворенным, преследуя Израиля.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ни в Гае, ни в Вефиле не осталось ни одного воина, который не погнался бы вслед за Израилем. Они пустились в погоню за Израилем, не заперев городских ворот.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ни в Гае, ни в Вефиле не осталось ни одного воина, который не погнался бы вслед за Израилем. Они пустились в погоню за Израилем, не заперев городских ворот.
Russian Synodal 1876
в Гае и Вефиле не осталось ни одного человека, который не погнался бы за Израилем; и город свой они оставили отворенным, преследуя Израиля.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ни в Гае, ни в Байт-Иле не осталось ни одного воина, который не погнался бы вслед за Исраилом. Они оставили город открытым и пустились в погоню за Исраилом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Весь народ Гая и Вефиля погнался за израильской армией, и город остался открытым и незащищённым.