Joshua 8:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
выйдите из засады и завладейте городом. Вечный, ваш Бог, отдаст его в ваши руки.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
вы поднимитесь из засады и захватите город. Господь, Бог ваш, даст вам силу победить.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
выйдите из засады и захватите город. ГОСПОДЬ, Бог ваш, отдаст его в ваши руки.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
тогда вы встаньте из засады и завладейте городом, и Господь, ваш Бог, предаст его в ваши руки;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда вы должны выйти из засады и овладеть городом, ибо Господь, Бог ваш, предаст их во власть вашу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
тогда вы встаньте из засады и завладейте городом, и Господь, Бог ваш, предаст его в руки ваши.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
выйдите из засады и завладейте городом. Господь, ваш Бог, отдаст его в ваши руки.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
выйдите из засады и завладейте городом. Господь, ваш Бог, отдаст его в ваши руки.
Russian Synodal 1876
тогда вы встаньте из засады и завладейте городом, и Господь Бог ваш предаст его в руки ваши;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
встаньте из засады и завладейте городом. Вечный, ваш Бог, отдаст его в ваши руки.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
вы поднимитесь из засады и захватите город. Господь, Бог ваш, даст вам силы победить.