Judges 11:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иефтах убежал от своих братьев и поселился в земле Тов, где вокруг него собрались изгои, которые вместе с ним совершали набеги.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И убежал Иеффай от братьев в землю Тов. Там вокруг него собрались преступные люди и следовали за ним.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И пришлось Иеффаю бежать от своих братьев и поселиться в земле Тов. Туда к нему стекались негодные люди, и вместе с ним они ходили на разбой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иеффай убежал от своих братьев и жил в земле Тов; и собрались к Иеффаю праздные люди и выходили с ним.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так Иеффай бежал от своих братьев и поселился в местности Тов, где собрались к нему никчемные люди, которые предпринимали с ним разбойничьи набеги.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И убежал Иеффай от братьев своих и жил в земле Тов; и собрались к Иеффаю праздные люди и выходили с ним.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иеффай убежал от своих братьев и поселился в земле Тов, где вокруг него собрались изгои, которые вместе с ним совершали набеги.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иеффай убежал от своих братьев и поселился в земле Тов, где вокруг него собрались изгои, которые вместе с ним совершали набеги.
Russian Synodal 1876
И убежал Иеффай от братьев своих и жил в земле Тов; и собрались к Иеффаю праздные люди и выходили с ним.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иефтах убежал от своих братьев и поселился в земле Тов, где вокруг него собрались изгои, которые совершали вместе с ним набеги.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И убежал Иеффай от братьев в землю Тов. Там вокруг него собрались преступные люди и ходили с ним.