Judges 13:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и Дух Вечного начал действовать в нём, когда он был в Махане-Дане, между Цорой и Эштаолом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Дух Божий стал плодотворно действовать в нём, когда Самсон находился в городе Махан-Дан, который располагался между селениями Цора и Ештаол.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И Дух ГОСПОДЕНЬ нисходил на Самсона в Стане Дана между Цорой и Эштаолом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Дух Господень начал действовать в нём в стане Дана, между Цорой и Естаолом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же затем Дух Господень начал действовать в нём в стане Дана между Цорой и Эстаолом,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И начал Дух Господен действовать в нем в стане Дана, между Цорой и Естаолом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и Дух Господа начал действовать в нем, когда он был в Махане-Дане, между Цорой и Эштаолом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и Дух Господа начал действовать в нем, когда он был в Махане-Дане, между Цорой и Эштаолом.
Russian Synodal 1876
И начал Дух Господень действовать в нем в стане Дановом, между Цорою и Естаолом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и Дух Вечного начал действовать в нём в Махане-Дан, между Цорой и Эштаолом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Дух Божий стал действовать в нём, когда он был в городе Махане-Дан, который находится между городами Аорой и Естаолом.