Judges 14:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А если не сможете разгадать, вы сами дадите мне тридцать одеяний из тонкого полотна и тридцать смен одежды. — Загадывай свою загадку, — сказали они, — послушаем.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если же вы не сможете отгадать загадку, то дадите мне тридцать рубашек и тридцать смен одежд». «Загадывай свою загадку, мы слушаем», — сказали они.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А если не разгадаете — вы дадите мне тридцать льняных рубашек и тридцать верхних одежд». Они сказали: «Загадывай, а мы послушаем!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
если же не сможете отгадать мне, то вы дайте мне тридцать рубашек из тонкого полотна и тридцать перемен одежд. Они сказали ему: загадай твою загадку, послушаем.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а если не сможете дать мне разгадку, то вы должны будете дать мне 30 нижних одежд и 30 праздничных одежд.« Они ответили: »Задай нам твою загадку, чтобы мы услышали её!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
если же не сможете отгадать мне, то вы дайте мне тридцать синдонов и тридцать перемен одежд».Они сказали ему: «Загадай загадку твою, послушаем».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А если не сможете разгадать, вы сами дадите мне тридцать деяний из тонкого полотна и тридцать смен одежды. — Загадывай свою загадку, — сказали они, — послушаем.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А если не сможете разгадать, вы сами дадите мне тридцать одеяний из тонкого полотна и тридцать смен одежды. – Загадывай свою загадку, – сказали они, – послушаем.
Russian Synodal 1876
если же не сможете отгадать мне, то вы дайте мне тридцать синдонов и тридцать перемен одежд. Они сказали ему: загадай загадку твою, послушаем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А если не сможете разгадать, вы сами дадите мне тридцать одеяний из тонкого полотна и тридцать смен одежды. - Загадывай свою загадку, - сказали они, - послушаем.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если же вы не сможете отгадать загадку, то дадите мне тридцать рубашек и тридцать смен одежд". "Загадывай свою загадку, мы слушаем", - сказали они.