Judges 15:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аллах раскрыл впадину в Лехи, и оттуда хлынула вода. Когда Самсон утолил жажду, силы вернулись к нему, и он пришёл в себя. Поэтому источник был назван Ен-Хаккоре (‘источник взывающего’). Он и до сегодняшнего дня находится в Лехи.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И разверз Бог яму в Лехе, и потекла из неё вода. Самсон напился этой воды и почувствовал, как сила вернулась к нему. И назвал он это место Эн Хеккоре. Этот источник существует в Лехе до сих пор.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И тогда Бог разверз землю (ту котловину, что в Лехи), и потекла оттуда вода. Напился Самсон воды и пришел в себя и, воспрянув духом, дал тому месту имя Родник воззвавшего. Он есть в Лехи и по сей день.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Бог разверз ямину в Лехе, и потекла из неё вода. Он напился, и его дух возвратился, и он ожил; оттого и названо имя этому месту: "Источник взывающего", который в Лехе до этого дня.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Бог расщепил углубление в челюсти, так что потекла оттуда вода, и когда он напился, то вернулись его жизненные силы, и он снова пришёл в себя; оттого назвали то место Источником взывающего; он и сегодня ещё находится при Лехе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И разверз Бог ямину в Лехе, и потекла из нее вода. Он напился, и возвратился дух его, и он ожил; оттого и наречено имя месту этому „Источник взывающего“, который в Лехе до сего дня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Бог раскрыл впадину в Лехи, и оттуда хлынула вода. Когда Самсон утолил жажду, силы вернулись к нему, и он пришел в себя. Поэтому источник был назван «Источник взывающего»; он и до сегодняшнего дня находится в Лехи.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Бог раскрыл впадину в Лехи, и оттуда хлынула вода. Когда Самсон утолил жажду, силы вернулись к нему, и он пришел в себя. Поэтому источник был назван «Источник зовущего»; он и до сегодняшнего дня находится в Лехи.
Russian Synodal 1876
И разверз Бог ямину в Лехе, и потекла из нее вода. Он напился, и возвратился дух его, и он ожил; от того и наречено имя месту сему: "Источник взывающего", который в Лехе до сего дня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный раскрыл впадину в Лехи, и оттуда хлынула вода. Когда Самсон утолил жажду, силы вернулись к нему, и он пришёл в себя. Поэтому источник был назван Эн-Хаккоре. Он и до сегодняшнего дня находится в Лехи.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И разверз Бог яму в Лехе, и потекла из неё вода. Самсон напился этой воды и почувствовал, как сила вернулась к нему. И назвал он это место "Источник взывающего". Этот источник существует в Лехе до сих пор.