Judges 16:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А храм был полон мужчин и женщин. Там были все правители филистимлян, а на крыше около трёх тысяч мужчин и женщин смотрели на забавляющего их Самсона.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Храм был полон мужчин и женщин, там были все правители филистимские, и на кровле было около трёх тысяч мужчин и женщин, смотревших на забавляющего их Самсона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Дом тот был полон мужчин и женщин, были там и филистимские правители, и на крыше было около трех тысяч мужчин и женщин — и все они наблюдали, как забавляет их Самсон.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Дом же был полон мужчин и женщин; там были все владельцы Филистимлян, и на крыше было до трёх тысяч мужчин и женщин, смотревших на забавляющего их Самсона.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А дом тот был полон мужчин и женщин, а также и все князья филистимлян присутствовали там, а на крыше находилось около 3 000 мужчин и женщин, которые наблюдали за игрой Самсона.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Дом же был полон мужчин и женщин; там были все владельцы филистимские, и на кровле было до трех тысяч мужчин и женщин, смотревших на забавляющего [их] Самсона.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А храм был полон мужчин и женщин; там были все правители филистимлян, а на крыше около трех тысяч мужчин и женщин смотрели на забавляющего их Самсона.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А храм был полон мужчин и женщин; там были все правители филистимлян, а на крыше около трех тысяч мужчин и женщин смотрели на Самсона.
Russian Synodal 1876
Дом же был полон мужчин и женщин; там были все владельцы Филистимские, и на кровле было до трех тысяч мужчин и женщин, смотревших на забавляющего [их] Самсона.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А храм был полон мужчин и женщин. Там были все правители филистимлян, а на крыше около трёх тысяч мужчин и женщин смотрели на Самсона.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Храм был полон мужчин и женщин, там были все правители филистимские, и на кровле было около трех тысяч мужчин и женщин, смотревших на забавляющего их Самсона.