Judges 16:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Правители филистимлян пришли к ней и сказали: — Разговори его и выведай, в чём тайна его великой силы и как нам его одолеть, чтобы связать и усмирить. Каждый из нас даст тебе по тринадцать килограммов серебра.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Филистимские правители пришли к Далиде и сказали ей: «Мы хотим, чтобы ты выведала у Самсона, что делает его таким сильным. Тогда мы будем знать, как одолеть его, чтобы связать и усмирить. Если ты сделаешь это, каждый из нас даст тебе 1 100 шекелей серебра».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пришли к ней филистимские правители и сказали: «Выведай лестью, в чем его великая сила и как можно его одолеть, чтобы связать и усмирить! А каждый из нас даст тебе по тысяче сто шекелей серебра».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
К ней пришли владельцы Филистимлян и говорят ей: уговори его и выведай, в чём его великая сила и как нам одолеть его, чтобы связать его и усмирить его; а мы дадим тебе за то каждый тысячу сто сиклей серебра.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
К ней поднялись князья филистимлян и сказали ей: »Поговори с ним и постарайся узнать, откуда происходит великая сила его и как мы можем одолеть его, чтобы связать и обезвредить его; мы дали бы тебе тогда каждый по 1 100 серебренников.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
К ней пришли владельцы филистимские и говорят ей: «Уговори его, и выведай, в чем великая сила его и как нам одолеть его, чтобы связать его и усмирить его; а мы дадим тебе за то каждый тысячу сто [сиклей] серебра».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Правители филистимлян пришли к ней и сказали: — Разговори его и выведай, в чем тайна его великой силы и как нам одолеть его, чтобы связать и усмирить. Каждый из нас даст тебе по 1 100 шекелей серебра.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Правители филистимлян пришли к ней и сказали: – Разговори его и выведай, в чем тайна его великой силы, и как нам одолеть его, чтобы связать и усмирить. Каждый из нас даст тебе по тысяче сто шекелей серебра.
Russian Synodal 1876
К ней пришли владельцы Филистимские и говорят ей: уговори его, и выведай, в чем великая сила его и как нам одолеть его, чтобы связать его и усмирить его; а мы дадим тебе за то каждый тысячу сто [сиклей] серебра.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Правители филистимлян пришли к ней и сказали: - Разговори его и выведай, в чём тайна его великой силы и как нам его одолеть, чтобы связать и усмирить. Каждый из нас даст тебе по тринадцать килограммов серебра.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Филистимские правители пришли к Далиде и сказали ей: "Мы хотим, чтобы ты выведала у Самсона, что делает его таким сильным. Тогда мы будем знать, как одолеть его, чтобы связать и усмирить. Если ты сделаешь это, каждый из нас даст тебе тысячу сто сиклей серебра".