Judges 17:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Один молодой левит из Вифлеема в Иудее, живший среди кланов Иуды,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Там был тогда один юноша, левит, из Вифлеема иудейского, который жил среди народа Иуды.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Был тогда в Ханаане юноша из Вифлеема Иудейского, из колена Иуды (он был левитом, но некоторое время жил как человек пришлый в Вифлееме).
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Один юноша из Вифлеема Иудеи, из племени Иуды, левит, тогда жил там;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Был же там один молодой человек из Вифлеема в Иудее, из рода Иуды; он был левитом и находился там, как чужой.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Один юноша из Вифлеема иудейского, из колена Иудина, левит, тогда жил там.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Один молодой левит из Вифлеема в Иудее, живший среди клана Иуды,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Один молодой левит из Вифлеема в Иудее, живший среди клана Иуды,
Russian Synodal 1876
Один юноша из Вифлеема Иудейского, из колена Иудина, левит, тогда жил там;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Один молодой левит из Вифлеема в Иудее, из рода Иуды,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Там жил тогда один юноша, левит, из Вифлеема Иудейского. Он жил в Иудее.