Judges 18:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
По дороге они поставили стан рядом с Кириат-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кириат-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане-Дан (‘стан Дана’).
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
По дороге в Лаис они остановились и разбили лагерь возле города Кириаф-Иарим в Иудее. И поэтому то место, находившееся к западу от Кириаф-Иарима, до сих пор называют «Лагерь Дана».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они стали лагерем в Кирьят-Еариме в Иудее; то место близ Кирьят-Еарима и по сей день называется Станом Дана.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Они пошли и стали станом в Кириаф-Иариме, в Иудее. Потому и называют то место станом Дана до этого дня. Он позади Кириаф-Иарима.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
они поднялись наверх и стали станом при Кириаф-Иариме в Иудее; поэтому место то носит название Стан Дана до сего дня; оно находится, как известно, к западу от Кириаф-Иарима.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они пошли и стали станом в Кириаф-Иариме, в Иудее. Поэтому и называют то место станом Дановым до сего дня. Он позади Кириаф-Иарима.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
По дороге они поставили лагерь рядом с Кирьят-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кирьят-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане-Дан.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
По дороге они поставили лагерь рядом с Кирьят-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кирьят-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане- Дан.
Russian Synodal 1876
Они пошли и стали станом в Кириаф–Иариме, в Иудее. Посему и называют то место станом Дановым до сего дня. Он позади Кириаф–Иарима.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
По дороге они поставили лагерь рядом с Кириат-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кириат-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане-Дан.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
По дороге в Лаис они остановились и разбили лагерь возле города Кириафиарим в Иудее. И поэтому это место, на западе от Кириафиарима до сих пор называют "Лагерь Дана".