Judges 19:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И они вместе сели есть и пить. После этого отец молодой женщины сказал: — Прошу тебя, останься ещё на ночь и приятно проведи время.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Левит остался и вместе со своим тестем ел и пил. После этого отец женщины сказал левиту: «Останься ещё на ночь, отдохни и повеселись».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Оба они сели есть и пить, и отец молодой женщины сказал левиту: «Останься на ночь да насладись отдыхом!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Они остались, и оба вместе ели и пили. И отец молодой женщины сказал тому человеку: останься ещё на ночь, и пусть твоё сердце повеселится.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда они сели, и оба ели и пили вместе, а затем отец молодой женщины попросил того человека: »Решись же остаться здесь ещё на одну ночь и повеселись!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они остались, и оба вместе ели и пили. И сказал отец молодой женщины человеку тому: «Останься еще на ночь, и пусть повеселится сердце твое».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И они вместе сели за еду и питье. После этого отец молодой женщины сказал: — Прошу тебя, останься еще на ночь и приятно проведи время.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И они вместе сели за еду и питье. После этого отец молодой женщины сказал: – Прошу тебя, останься еще на ночь и приятно проведи время.
Russian Synodal 1876
Они остались, и оба вместе ели и пили. И сказал отец молодой женщины человеку тому: останься еще на ночь, и пусть повеселится сердце твое.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И они вместе сели есть и пить. После этого отец молодой женщины сказал: - Прошу тебя, останься ещё на ночь и приятно проведи время.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Левит остался и вместе с тестем своим ел и пил. После этого отец женщины сказал левиту: "Останься ещё на ночь, отдохни и повеселись".