Judges 2:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Чтобы испытать Исраил — станут ли исраильтяне стараться ходить по пути Вечного, как делали их предки, —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я использую их, чтобы испытать народ Израиля. Я посмотрю, смогут ли израильтяне придерживаться пути, указанного Господом, по которому следовали их предки».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
чтобы испытать народ Мой, Израиль, — станет ли он так же неуклонно следовать по пути ГОСПОДНЕМУ, как отцы его следовали, или не станет».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
чтобы искушать ими Израиля: станут ли они держаться пути Господня и ходить по нему, как их отцы держались, или нет?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
нет, Я хочу через них испытать Израиля, будут ли они держаться пути Господня, чтобы ходить по нему хождением отцов своих или нет?«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
чтобы искушать ими Израиля: станут ли они держаться пути Господнего и ходить по нему, как держались отцы их, или нет?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
чтобы испытать Израиль — станут ли израильтяне стараться ходить по пути Господа, как делали их отцы».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Чтобы испытать Израиль – станут ли израильтяне стараться ходить по пути Господа, как делали их отцы, –
Russian Synodal 1876
чтобы искушать ими Израиля: станут ли они держаться пути Господня и ходить по нему, как держались отцы их, или нет?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Чтобы испытать Исраил - станут ли исраилтяне стараться ходить по пути Вечного, как делали их предки, -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я использую их, чтобы испытать народ Израиля. Я посмотрю, сможет ли народ Израиля придерживаться пути, указанного Господом, по которому следовали их предки".