Judges 20:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Исраильтяне перешли в наступление, и вениамитяне испугались, потому что поняли, что пришла беда.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Израильтяне, развернувшись, двинулись на них, и вениаминитяне пришли в смятение, когда увидели, какая беда их постигла.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что беда постигла его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда израильское войско развернулось, а вениамитяне пришли в замешательство, ибо они поняли, что постигла их беда.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что постигла его беда.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А израильтяне перешли в наступление, и вениамитяне испугались, потому что поняли, что пришла беда.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А израильтяне перешли в наступление, и вениамитяне испугались, потому что поняли, что пришла беда.
Russian Synodal 1876
Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что постигла его беда.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Исраилтяне перешли в наступление, и бенямитяне испугались, потому что поняли, что пришла беда.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Израильтяне окружили вениамитян и преследовали их, не давая им передохнуть, от Менухи до восточной стороны Гивы.