Judges 20:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я взял её, разрезал на части и послал в каждую область наследия Исраила, потому что они сделали это постыдное и подлое дело в Исраиле.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я разрезал её тело и разослал его по одной части во все районы земли, которую мы получили. Я сделал это потому, что люди Вениамина совершили такое зло в Израиле.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И я взял тело своей наложницы, разрубил на части и разослал во все концы, по всем уделам Израилевым, — ведь в Израиле совершено было это безумное и постыдное злодеяние!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
я взял мою наложницу, разрезал её и послал её во все области владения Израиля, ибо они сделали беззаконное и срамное дело в Израиле;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда я взял мою побочную жену, разрезал её на куски и разослал их во все части израильского наследственного владения, ибо в Израиле было совершено преступление и гнусное дело.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я взял наложницу мою, разрезал ее и послал ее во все области владения Израилева, ибо они сделали беззаконное и срамное дело в Израиле.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я взял ее, разрезал на части и послал в каждую область наследия Израиля, потому что они сделали это бесчестное и подлое дело в Израиле.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я взял ее, разрезал на части и послал в каждую область наследия Израиля, потому что они сделали это постыдное и подлое дело в Израиле.
Russian Synodal 1876
я взял наложницу мою, разрезал ее и послал ее во все области владения Израилева, ибо они сделали беззаконное и срамное дело в Израиле;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я взял её, разрезал на части и послал в каждую область наследия Исраила, потому что они сделали это стыдное и подлое дело в Исраиле.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я разрезал её и разослал по одной части во все районы земли, которую мы получили. Я сделал это потому, что люди Вениамина совершили такое зло в Израиле.