Judges 20:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Итак, все вы, исраильтяне, выскажитесь и дайте свой совет.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Теперь вы, сыны Израиля, обсудите это дело и решите, как нам следует поступить».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Подумайте, ведь все вы израильтяне, и дайте нам совет!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вот все вы, сыны Израиля, рассмотрите это дело и решите здесь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Теперь вы все собраны здесь, израильтяне: так посоветуйтесь же здесь об этом деле и примите решение!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот все вы, сыны Израилевы, рассмотрите это дело и решите здесь».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Итак, все вы, израильтяне, выскажитесь и дайте свой совет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Итак, все вы, израильтяне, выскажитесь и дайте свой совет.
Russian Synodal 1876
вот все вы, сыны Израилевы, рассмотрите это дело и решите здесь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Итак, все вы, исраилтяне, выскажитесь и дайте свой совет.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Теперь вы, сыны Израилевы, обсудите это дело, и решите, что мы должны делать".