Judges 20:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но вот что мы сделаем с Гивой: мы бросим жребий и определим, кто должен пойти на неё.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот что мы сделаем теперь с Гивой: мы бросим жребий, и пусть Бог покажет нам, какое из семейств первым начнёт атаку.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а с Гивой поступим так: соберем войско по жребию и выступим против них.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и вот что мы сделаем теперь с Гивой: пойдём на неё по жребию;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Нет, теперь мы поступим с Гивою так: мы пойдём против города по жребию!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и вот что мы сделаем ныне с Гивой: пойдем на нее по жребию;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но вот что мы сделаем с Гивой: мы пойдем на нее, как укажет жребий.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но вот что мы сделаем с Гивой: мы пойдем на нее, как укажет жребий.
Russian Synodal 1876
и вот что мы сделаем ныне с Гивою: [пойдем] на нее по жребию;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но вот что мы сделаем с Гибеа: мы пойдём на него, как укажет жребий.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот что мы сделаем теперь с Гивой: мы бросим жребий, и пусть Бог покажет нам, что сделать этим людям.