Judges 21:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сделайте вот что: полностью истребите всех мужчин и всех женщин, кроме девственниц.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И сделайте вот что: вы должны убить там всех мужчин и всех женщин, которые потеряли невинность». Но не убивайте девственниц. Так воины и сделали.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
но поступите так: уничтожьте, предав проклятью, всякого мужчину, а из женщин — лишь замужних».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и вот что сделайте: всякого мужчину и всякую женщину, познавшую мужское ложе, предайте заклятию.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И поступайте при этом так: предайте кровавому заклятию всех мужчин, а также всех лиц женского пола, которые уже имели дело с мужчинами, а дев оставьте в живых и приведите их сюда в стан!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вот что сделайте: всякого мужчину и всякую женщину, познавшую ложе мужское, предайте заклятию, а девиц оставляйте в живых».И сделали так .
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сделайте вот что: полностью истребите всех мужчин и всех женщин, кроме девственниц.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сделайте вот что: полностью истребите всех мужчин и всех женщин, кроме девственниц.
Russian Synodal 1876
и вот что сделайте: всякого мужчину и всякую женщину, познавшую ложе мужеское, предайте заклятию.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сделайте вот что: убейте всех мужчин и всех женщин, кроме девственниц.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сделайте вот что: вы должны убить там всех мужчин и всех женщин, которые потеряли невинность". Но не убивайте девственниц. Так солдаты и сделали.