Judges 21:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда вениамитяне вернулись, и им дали женщин Иавеша, что в Галааде, которых оставили в живых. Но на всех не хватило.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сыны Вениамина возвратились в Израиль, и им отдали женщин из Иависа Галаадского, которых оставили в живых. Но оказалось, что было недостаточно женщин для всех сыновей Вениамина.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вениаминитяне вернулись, и им дали в жены оставшихся в живых девиц из Явеша Гиладского, но их оказалось недостаточно.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда сыны Вениамина возвратились, и Израильтяне дали им жён, которых оставили в живых из женщин Иависа Галаада; но оказалось, что этого было недостаточно.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так вениамитяне вернулись тогда назад, и им дали в жёны девиц, которых оставили в живых из лиц женского пола из Иависа в Галааде, но их не хватило для них.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда возвратились сыны Вениаминовы к израильтянам, и дали им (израильтяне) жен, которых оставили в живых из женщин Иависа галаадского; но оказалось, что этого было недостаточно.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда вениамитяне вернулись, и им дали женщин Иавеша, что в Галааде, которых оставили в живых. Но на всех не хватило.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда вениамитяне вернулись, и им дали женщин Иавеша, что в Галааде, которых оставили в живых. Но на всех не хватило.
Russian Synodal 1876
Тогда возвратились сыны Вениамина, и дали им (Израильтяне) жен, которых оставили в живых из женщин Иависа Галаадского; но оказалось, что этого было недостаточно.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда бенямитяне вернулись, и им дали женщин Иабеша, что в Гилеаде, которых оставили в живых. Но на всех оказалось недостаточно.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сыны Вениамина возвратились в Израиль, и им дали женщин из Иависа Галаадского, которых оставили в живых. Но оказалось, что было недостаточно женщин для всех сынов Вениаминовых.