Judges 3:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
После того как Ехуд поднёс дань, он отпустил людей, которые её несли.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Аод и люди, пришедшие с ним, отдали деньги Еглону.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он передал дань и отослал людей, что их несли,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда поднёс Аод все дары и проводил людей, принёсших дары,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Аод закончил передачу дани, то он ушёл в сопровождении людей, которые несли дань,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда поднес [Аод] все дары и проводил людей, принесших дары,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
После того как Ехуд поднес дань, он отпустил людей, которые ее несли.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
После того как Ехуд поднес дань, он отпустил людей, которые ее несли.
Russian Synodal 1876
Когда поднес [Аод] все дары и проводил людей, принесших дары,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
После того, как Ехуд поднёс дань, он отпустил людей, которые её несли.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Аод отдал деньги Еглону и от людей, которые несли эти деньги.