Judges 3:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
(Он сделал это лишь для того, чтобы научить воевать потомков исраильтян, которые прежде не знали сражений):
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
чтобы и у новых поколений израильских был опыт, чтобы научились воевать те, кто не умел прежде:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
для того только, чтобы последующие роды сынов Израиля знали и учились войне, которые прежде не знали её:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
чтобы только роды израильтян узнали о них и чтобы научить их ведению войны, и именно только тех, которые ничего не пережили от предыдущих сражений:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
для того только, чтобы знали и учились войне последующие роды сынов Израилевых, которые прежде не знали ее:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
(Он сделал это лишь для того, чтобы научить воевать потомков израильтян, которые прежде не знали сражений):
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
(Он сделал это лишь для того, чтобы научить потомков израильтян, которые прежде не знали сражений):
Russian Synodal 1876
для того только, чтобы знали и учились войне последующие роды сынов Израилевых, которые прежде не знали ее:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
(Он сделал это лишь для того, чтобы научить воевать потомков исраилтян, которые прежде не знали сражений):
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
***