Judges 3:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пока они медлили, Ехуд скрылся. Он прошёл мимо идолов и спасся в Сеире.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пока слуги ждали царя, у Аода было время скрыться. Он прошёл мимо идолов и отправился в место, которое называлось Сеираф.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И пока они были в замешательстве, Эхуд скрылся, прошел мимо идолов и бежал в Сеиру.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Пока они недоумевали, Аод между тем ушёл, прошёл мимо истуканов и спасся в Сеираф.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А Аод, в то время как они медлили, убежал; он уже зашёл за идолов и убежал в Сеираф.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Между тем, как они недоумевали, Аод ушел, и никто о нем не думал, прошел мимо истуканов и спасся в Сеираф.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пока они медлили, Ехуд скрылся. Он прошел мимо идолов и спасся в Сеире.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пока они медлили, Ехуд скрылся. Он прошел мимо идолов и спасся в Сеире.
Russian Synodal 1876
Пока они недоумевали, Аод между тем ушел, прошел мимо истуканов и спасся в Сеираф.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пока они медлили, Ехуд скрылся. Он прошёл мимо идолов и спасся в Сеире.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Пока слуги ждали царя, у Аода было время скрыться. Он прошёл мимо идолов и отправился в место, которое называлось Сеираф.