Judges 3:29 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они сразили около десяти тысяч моавитян, всех сильных, крепких воинов; скрыться не удалось никому.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они убили около десяти тысяч здоровых и сильных моавитян, и никто из них не спасся.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И нанесли израильтяне поражение Моаву, около десяти тысяч моавитян было убито: все они были могучие воины и тучные, и никто из них не спасся.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И побили в то время Моавитян около десяти тысяч человек, всех здоровых и сильных, и никто не убежал.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И они убили тогда моавитян около 10 000 человек, сплошь сильных и боевых людей, и ни один не убежал.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И побили в то время моавитян около десяти тысяч человек, всё здоровых и сильных, и никто не убежал.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они сразили около десяти тысяч моавитян, всех сильных, крепких воинов; скрыться не удалось никому.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они сразили около десяти тысяч моавитян, всех сильных, крепких воинов; скрыться не удалось никому.
Russian Synodal 1876
И побили в то время Моавитян около десяти тысяч человек, все здоровых и сильных, и никто не убежал.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они сразили около десяти тысяч моабитян, всех сильных, крепких воинов; скрыться не удалось никому.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они убили около десяти тысяч здоровых и сильных моавитян, и никто из них не спасся.