Judges 4:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Она послала за Вараком, сыном Авиноама, из Кедеша, что в земле Неффалима, и сказала ему: — Вечный, Бог Исраила, повелевает тебе: «Иди, возьми с собой десять тысяч человек из родов Неффалима и Завулона и веди их на гору Фавор.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Девора позвала к себе Варака, сына Авиноама, из города Кедес, который располагался в земле Неффалима, и сказала ему: «Господь, Бог Израиля, повелевает тебе: „Пойди и собери десять тысяч человек из семей Неффалима и Завулона и поведи их на гору Фавор.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Она отправила вестника к Вараку, сыну Авиноама, что из Кедеша в земле Неффалима, с таким вопросом: «Не повелел ли тебе ГОСПОДЬ, Бог Израилев: „Взойди на гору Фавор и с собой возьми десять тысяч воинов из колен Неффалима и Завулона,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Девора послала и призвала Варака, сына Авиноама, из Кедеса Неффалима, и сказала ему: Господь Бог Израиля повелевает тебе: пойди, взойди на гору Фавор и возьми с собой десять тысяч человек из сынов Неффалима и сынов Завулона;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, она послала и велела позвать Варака, сына Авиноама, из Кедеса в колене Неффалима и сказала ему: »Хорошо знай: Господь, Бог Израиля, повелевает тебе: ›Соберись и отправься на гору Фавор и возьми с собой 10 000 человек из обоих колен, Неффалима и Завулона.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Девора послала и призвала Варака, сына Авиноама, из Кедеса Неффалимова и сказала ему: «Повелевает тебе Господь, Бог Израилев: „Пойди, взойди на гору Фавор и возьми с собой десять тысяч человек из сынов Неффалимовых и сынов Завулоновых;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Она послала за Вараком, сыном Авиноама, из Кедеша, что в земле Неффалима, и сказала ему: — Господь, Бог Израиля, повелевает тебе: «Иди, возьми с собой десять тысяч человек из родов Неффалима и Завулона, и веди их на гору Фавор.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Она послала за Вараком, сыном Авиноама, из Кедеша, что в земле Неффалима, и сказала ему: – Господь, Бог Израиля, повелевает тебе: «Иди, возьми с собой десять тысяч человек из рода Неффалима и Завулона, и веди их на гору Фавор.
Russian Synodal 1876
[Девора] послала и призвала Варака, сына Авиноамова, из Кедеса Неффалимова, и сказала ему: повелевает [тебе] Господь Бог Израилев: пойди, взойди на гору Фавор и возьми с собою десять тысяч человек из сынов Неффалимовых и сынов Завулоновых;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Она послала за Бараком, сыном Абиноама, из Кедеша, что в земле Неффалима, и сказала ему: - Вечный, Бог Исраила, повелевает тебе: "Иди, возьми с собой десять тысяч человек из рода Неффалима и Зебулона, и веди их на гору Тавор.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Девора позвала к себе Барака, сына Авиноама из города Кедеса Неффалимова, и сказала ему: "Господь, Бог Израиля, повелевает тебе: “Пойди собери десять тысяч человек из семей Неффалима и Завулона и поведи их на гору Фавор.