Judges 4:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я приведу Сисару, начальника войска Иавина, с его колесницами и воинами к реке Кишон и отдам его в твои руки».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А Я приведу к тебе Сисару, военачальника царя Иавина. Я приведу Сисару, его колесницы и всё его войско к реке Киссон. Там я помогу тебе одолеть его”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а Я приведу к потоку Кишон Сисеру, военачальника Явина, и предам его в твои руки со всеми его колесницами и воинами“?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а Я приведу к тебе, к потоку Киссону, Сисару, военачальника Иавина, и его колесницы и его многолюдное войско, и предам его в твои руки.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А Я приведу Сисару, военачальника Иавина, вместе с его колесницами и его войсками к тебе, к ручью Кишон, и предам его во власть твою.‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а Я приведу к тебе, к потоку Киссон, Сисару, военачальника Иавина, и колесницы его, и многолюдное войско его, и предам его в руки твои“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я приведу Сисару, начальника войска Иавина, с его колесницами и воинами к реке Кишон и отдам его в твои руки».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я приведу Сисару, начальника войска Иавина, с его колесницами и воинами к реке Кишону и отдам его в твои руки».
Russian Synodal 1876
а Я приведу к тебе, к потоку Киссону, Сисару, военачальника Иавинова, и колесницы его и многолюдное [войско] его, и предам его в руки твои.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я приведу Сисеру, начальника войска Иабина, с его колесницами и воинами к реке Кишону и отдам его в твои руки".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А Я приведу к тебе Сисару, военачальника царя Иавина. Я приведу Сисару, его колесницы и всё его войско к реке Киссон. Там я помогу тебе одолеть его”".