Judges 5:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
„Вставай, вставай, Девора! Вставай, вставай, пой песню! Поднимайся, Варак! Уводи своих пленных, сын Авиноама!“
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вставай, Девора, вставай! И песню свою запевай! Восстань, сын Авиноама, Варак, и в плен пусть будет взят твой враг!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пробудись, пробудись, о Девора, — пробудись, пробудись и воспой! Вставай, Варак, и пленных веди, плененных тобой, сын Авиноама!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Воспряни, воспряни, Девора! Воспряни, воспряни! Воспой песню! Восстань, Варак! И веди твоих, сын Авиноама!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Проснись, пробудись Девора! Проснись, пробудись и начни пение! Поднимись Варак, и лови ловцов твоих, сын Авиноама!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Воспряни, воспряни, Девора! Воспряни, воспряни! Воспой песнь! Восстань, Варак, и веди пленников твоих, сын Авиноама!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
„Вставай, вставай, Девора! Вставай, вставай, песню пой! Поднимайся, Варак, уводи своих пленных, сын Авиноама!“
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
«Вставай, вставай, Девора! Вставай, вставай, песню пой! Поднимайся, Варак, уводи своих пленных, сын Авиноама!»
Russian Synodal 1876
Воспряни, воспряни, Девора! воспряни, воспряни! воспой песнь! Восстань, Варак! и веди пленников твоих, сын Авиноамов!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вставай, вставай, Дебора! Вставай, вставай, пой песню! Поднимайся, Барак! Уводи своих пленных, сын Абиноама!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вставай, Девора, вставай!И песню свою запевай!Восстань, Авиноама сын, Барак, и в плен пусть будет взят твой враг!