Judges 5:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
От Ефраима пришли те, кто укоренился в Амалике, за тобой, Вениамин, с твоим народом. От Махира пришли вожди, от Завулона — держащие жезл полководца.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ефремляне пришли из горной страны Амалика и следом за тобой, Вениамин, пошли. Начальники шли из семьи Махира. А те, кто бронзовым жезлом владел, пришли из семьи Завулона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пришли воины от Ефрема, те, чьи корни в земле Амалека, вслед за тобой пришли, за войском твоим, Вениамин, и от Махира пришли вожди, и от Завулона — хранители посохов.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика; за тобой Вениамин, среди твоего народа; от Махира шли начальники, и от Завулона – владеющие тростью писца.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Из Ефрема пришли те, которых постоянное местопребывание находится посреди Амалика, а за ними Вениамин со своими отрядами; из Махира сошли вниз повелители и из Завулона носители жезла вождя,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика; за тобой – Вениамин, среди народа твоего; от Махира шли начальники, и от Завулона – владеющие тростью писца.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика, и следом за тобой, Вениамин, с твоим народом. От Махира пришли вожди, от Завулона — держащие жезл полководца.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика, и следом за тобой, Вениамин, с твоим народом. От Махира пришли вожди, от Завулона – держащие жезл полководца.
Russian Synodal 1876
От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика; за тобою Вениамин, среди народа твоего; от Махира шли начальники, и от Завулона владеющие тростью писца.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Из Ефраима пошли они в долину, за тобой, Бен-Ямин, с твоим народом. От Махира пришли вожди, от Зебулона - держащие жезл полководца.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
От Ефрема из страны Амилака пришлии следом за тобою, Вениамин, пошли. Начальники шли из семьи Махира. А те, кто бронзовым жезлом владел, пришли из семьи Завулона.