Judges 6:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Гедеон соорудил там жертвенник Вечному, назвав его «Вечный — это мир». Он стоит в Офре, в земле клана авиезеритов, и по сегодняшний день.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И построил Гедеон на этом месте алтарь, чтобы поклоняться Господу, и назвал его «Господь есть мир». Этот алтарь и по сей день стоит в городе Офра, где живёт семья Авиезера.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Построил Гедеон на том месте жертвенник ГОСПОДУ и назвал его «ГОСПОДЬ, мир дарующий»; он и по сей день стоит в Офре Авиэзеровой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Гедеон устроил там жертвенник Господу и назвал его Иегова Шалом. Он ещё до этого дня в Офре Авиезера.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После этого Гедеон построил там жертвенник Господу и назвал его: »Господь есть Спасение!« До сего дня ещё он стоит в Офре, в месте жительства авиезеров. Действие Гедеона против Ваала; его спасение через его отца; собрание войска против мадианитян; его двукратное испытание Бога.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И устроил там Гедеон жертвенник Господу и назвал его «Господь – мир».Он еще до сего дня в Офре Авиезеровой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Гедеон соорудил там жертвенник Господу, назвав его «Господь — это мир». Он и по сегодняшний день стоит в Офре, в земле клана авиезеритов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Гедеон соорудил там жертвенник Господу, назвав его «Господь – это мир». Он и по сегодняшний день стоит в Офре, в земле клана авиезритов.
Russian Synodal 1876
И устроил там Гедеон жертвенник Господу и назвал его: Иегова Шалом. Он еще до сего дня в Офре Авиезеровой.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Гедеон соорудил там жертвенник Вечному, назвав его "Вечный - это мир". Он стоит в поселении Офра, в земле клана авиэзеритов, и по сегодняшний день.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И построил Гедеон на этом месте алтарь, чтобы поклоняться Господу, и назвал его "Господь Мир". Этот алтарь ещё и до сего дня стоит в городе Офре, где живёт семья Авиезера.