Judges 6:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Выведи своего сына, — потребовали у Иоаша горожане. — Он должен умереть, потому что разрушил жертвенник Баала и срубил столб Ашеры, что рядом с ним.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Жители города пришли к Иоасу и сказали ему: «Ты должен вывести к нам своего сына. Он должен умереть, так как ты разрушил алтарь Ваала и срубил дерево Ашеры, которое было возле него».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И жители селения стали требовать от Йоаша: «Приведи сюда сына! Пусть он умрет за то, что разрушил жертвенник Ваала и срубил столб Ашеры при нем».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сказали жители города Иоасу: выведи твоего сына; он должен умереть за то, что разрушил жертвенник Ваала и срубил дерево, которое было при нём.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда люди города сказали Иоасу: »Выдай сына своего: он должен умереть, потому что он снёс жертвенник Вааала и срубил святое дерево, которое стояло рядом!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказали жители города Иоасу: «Выведи сына твоего; он должен умереть за то, что разрушил жертвенник Ваала и срубил дерево, которое было при нем».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Выведи своего сына, — потребовали у Иоаша горожане. — Он должен умереть, потому что разрушил жертвенник Баала и срубил столб Ашеры, что рядом с ним.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Выведи своего сына, – потребовали у Иоаша горожане. – Он должен умереть, потому что разрушил жертвенник Баала и срубил столб Ашеры, что рядом с ним.
Russian Synodal 1876
И сказали жители города Иоасу: выведи сына твоего; он должен умереть за то, что разрушил жертвенник Ваала и срубил дерево, которое было при нем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Выведи своего сына, - потребовали у Иоаша горожане. - Он должен умереть, потому что разрушил жертвенник Баала и срубил шест Ашеры, что рядом с ним.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Жители города пришли к Иоасу и сказали ему: "Ты должен вывести к нам своего сына. Он должен умереть, ибо разрушил алтарь Ваала и срубил дерево Ашеры, которое было возле него".