Judges 8:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Зевах и Салман, два мадианских царя, бежали, но он погнался за ними, захватил их и поразил ужасом всё их войско.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Зевей и Салман бежали, но Гедеон погнался за ними и пленил мадиамских царей. Так Гедеон и его люди разбили войско врага.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Зевах и Цалмунна бежали, но он погнался за ними и захватил обоих царей мидьянских — Зеваха и Цалмунну, а весь их лагерь привел в замешательство.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Зевей и Салман побежали; он погнался за ними и схватил обоих царей Мадиама, Зевея и Салмана, и весь стан привёл в замешательство.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Зевей и Салман бежали, но он преследовал их и взял обоих мадианитянских царей Зевея и Салмана в плен, а всё войско рассеял.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Зевей и Салман побежали; он погнался за ними и схватил обоих царей мадиамских, Зевея и Салмана, и весь стан привел в замешательство.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Зевах и Салман, два мадианских царя, бежали, но он погнался за ними, захватил их и поразил ужасом все их войско.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Зевах и Салман, два мадианских царя, бежали, но он погнался за ними, захватил их и поразил ужасом все их войско.
Russian Synodal 1876
Зевей и Салман побежали; он погнался за ними и схватил обоих царей Мадиамских, Зевея и Салмана, и весь стан привел в замешательство.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Зебах и Салман, два мидианитянских царя, бежали, но он погнался за ними, захватил их и поразил ужасом всё их войско.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Зевей и Салман бежали, но Гедеон погнался за ними и поймал мадиамских царей. Так Гедеон и его люди разбили войско врага.