Judges 8:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они ответили: — Охотно. Они расстелили одежду, и каждый бросил в неё по серьге из своей добычи.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они ответили, что с радостью отдадут ему то, о чём он просит. Они разложили одежду на дороге, и каждый бросил туда по серьге из своей добычи.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Израильтяне охотно согласились, расстелили накидку, и каждый бросал туда по серьге из своей добычи.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Они сказали: дадим. И разостлали одежду и бросали туда каждый по серьге из своей добычи.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда они отвечали: »Конечно, мы охотно дадим их тебе.« Тогда они разложили плащ, и каждый бросал в него взятые им в добычу кольца.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они сказали: «Дадим».И разостлали одежду и бросали туда каждый по серьге из добычи своей.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они ответили: — Охотно. Расстелив одежду, каждый бросил в нее по серьге из своей добычи.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они ответили: – Охотно. Расстелив одежду, каждый бросил в нее по серьге из своей добычи.
Russian Synodal 1876
Они сказали: дадим. И разостлали одежду и бросали туда каждый по серьге из добычи своей.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они ответили: - Охотно. Они расстелили одежду, и каждый бросил в неё по серьге из своей добычи.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они сказали, что с радостью отдадут ему то, что он просит. Они разложили одежду на дороге, и каждый бросил туда по серьге из своей добычи.