Judges 9:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мой отец сражался за вас, рисковал жизнью, чтобы избавить вас от руки мадианитян,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вспомните, что мой отец сделал для вас. Он сражался за вас и рисковал жизнью, спасая вас от мадиамитян.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Отец мой, не щадя жизни, сражался за вас и от мидьянитян избавил вас.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
За вас мой отец сражался, не дорожил своей жизнью и избавил вас от руки Мадианитян;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо отец мой воевал за вас и рисковал жизнью и спас вас из под власти мадианитян,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
За вас отец мой сражался, не дорожил жизнью своей и избавил вас от руки мадианитян;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Мой отец сражался за вас, рисковал жизнью, чтобы избавить вас от руки Мадиана
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Мой отец сражался за вас, рисковал жизнью, чтобы избавить вас от руки Мадиана
Russian Synodal 1876
За вас отец мой сражался, не дорожил жизнью своею и избавил вас от руки Мадианитян;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мой отец сражался за вас, рисковал жизнью, чтобы избавить вас от руки Мидиана,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Подумайте, что мой отец сделал для вас. Он сражался за вас и рисковал своей жизнью, спасая вас от мадианитян.