Judges 9:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А в Шехем пришёл Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема доверились ему.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Гаал, сын Еведа, пришёл со своими братьями в Сихем, и вожди Сихема решили довериться ему и пойти за ним.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В Шехем пришел Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и горожане Шехема доверились ему.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Пришёл же и Гаал, сын Еведа, со своими братьями в Сихем, и они ходили по Сихему, и жители Сихема положились на него.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В то время пришёл Гаал, сын Еведа, со своими братьями и поселился в Сихеме, и граждане Сихема обрели доверие к нему.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Пришел же и Гаал, сын Еведа, с братьями своими в Сихем, и ходили они по Сихему, и жители сихемские положились на него.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В Шехем пришел Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема поверили ему.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В Шехем пришел Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема поверили ему.
Russian Synodal 1876
Пришел же и Гаал, сын Еведов, с братьями своими в Сихем, и ходили они по Сихему, и жители Сихемские положились на него.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А в Шехем пришёл Гааль, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема доверились ему.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Гаал, сын Еведа, пришёл со своими братьями в Сихем, и вожди Сихема решили довериться ему и пойти за ним.