Lamentations 1:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Праведен Вечный, а я была непокорна слову Его. Послушайте, все народы, и взгляните на страдание моё. Девушки и юноши мои пошли в плен.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Теперь Иерусалим говорит: «Я Господа отказывалась слушать, и прав Он, так поступив со мной. Так слушайте же, все народы, смотрите на мои страдания! Девушки мои и юноши в плену!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Причитает Иерусалим: «Воистину справедлив ГОСПОДЬ! А я противилась слову Его. Послушайте, все народы, взгляните на страдание мое: девиц моих и юношей в плен увели.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Праведен Господь, ибо я был непокорен Его слову. Послушайте, все народы, и взгляните на мою болезнь: мои девы и мои юноши пошли в плен.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Господь справедлив, ибо я противилась заповедям Его! Послушайте же это, все народы, и посмотрите на боль мою: девы мои и юноши мои пошли в плен!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Праведен Господь, ибо я непокорен был слову Его. Послушайте, все народы, и взгляните на болезнь мою: девы мои и юноши мои пошли в плен.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Праведен Господь, ведь я была непокорна слову Его. Послушайте, все народы, и взгляните на страдание мое. Девушки и юноши мои пошли в плен.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Праведен Господь, а я была непокорна слову Его. Послушайте, все народы, и взгляните на страдание мое. Девушки и юноши мои пошли в плен.
Russian Synodal 1876
Праведен Господь, ибо я непокорен был слову Его. Послушайте, все народы, и взгляните на болезнь мою: девы мои и юноши мои пошли в плен.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Праведен Вечный, потому что это я была непокорна слову Его. Послушайте, все народы, и взгляните на страдание моё. Девушки мои и юноши мои пошли в плен.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Теперь Иерусалим говорит: "Я Господа отказывалась слушать. И прав Он, делая всё это. Так слушайте же, все народы!Смотрите на мои страдания!Девушки мои и юноши в плену.