Lamentations 1:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иудея пошла в изгнание после бед и тяжкого рабства. Поселилась она среди других народов, но не нашла покоя. Все её преследователи настигли её посреди бедствия.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иудея много страдала, а затем в плен была взята. Живёт Иудея сейчас среди других народов, но покоя не нашла она. Все, кто преследовали её, в узких долинах её настигали.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В изгнанье теперь Иудея, труды тяжкие и муки изведав, живет между чужими народами, но не находит надежного пристанища. Настигла ее погоня в узком месте.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иуда переселился по причине бедствия и тяжкого рабства, поселился среди язычников и не нашёл покоя; все, преследовавшие его, настигли его в тесных местах.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В плен пошёл Иуда от бедствия и жестокого рабского служения; он находится посреди язычников, не находя покоя; все преследователи его настигли его в бедствии его!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иуда переселился по причине бедствия и тяжкого рабства, поселился среди язычников и не нашел покоя: все преследовавшие его настигли его в тесных местах.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иудея пошла в изгнание, после бед и тяжкого рабства. Поселилась она среди других народов, но не нашла покоя. Все ее преследователи настигли ее посреди бедствия.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иудея пошла в изгнание, после бед и тяжкого рабства. Поселилась она среди других народов, но не нашла покоя. Все ее преследователи настигли ее посреди бедствия.
Russian Synodal 1876
Иуда переселился по причине бедствия и тяжкого рабства, поселился среди язычников, и не нашел покоя; все, преследовавшие его, настигли его в тесных местах.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Отправленная в изгнание Иудея, гонимая бедствиями и тяжёлым рабством, поселилась среди других народов, но не нашла покоя. Все преследовавшие настигли её посреди бедствия.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иудея много страдала и в плен была взята. Живёт Иудея сейчас среди других народов, но покоя она не нашла. Все, кто преследовал её, в тесных местах её настигали.