Lamentations 3:42 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
«Мы согрешили и восстали против Тебя, и Ты не простил нас.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Мы согрешили и упрямы были, и поэтому Ты нас не простил.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Нас, вероломных и упрямых, Ты не простил.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
мы отпали и упорствовали; Ты не пощадил.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо мы те, которые отпали и были непослушны, но Ты не простил,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Мы отпали и упорствовали – Ты не пощадил.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Мы согрешили и восстали против Тебя, и Ты не простил.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
«Мы согрешили и восстали против тебя, и Ты не простил нас.
Russian Synodal 1876
мы отпали и упорствовали; Ты не пощадил.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Мы согрешили и упорствовали, и Ты не пощадил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Мы согрешили и упрямы были. Поэтому Ты не простил нас.