Lamentations 3:47 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мы страдали от ужаса и западни, опустошения и разорения».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Великий ужас испытав, мы в яму угодили, мы перенесли страдания от боли и опустошения».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пагуба и ров, опустошение и разорение — доля наша».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ужас и яма, опустошение и разорение – наша доля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ужас и яма стали долей нашей, опустошение и погибель!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ужас и яма, опустошение и разорение – доля наша».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Мы страдали от ужаса и ямы, опустошения и разорения».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Мы страдали от ужаса и западни, опустошения и разорения».
Russian Synodal 1876
Ужас и яма, опустошение и разорение – доля наша.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мы страдали от ужаса и западни, опустошения и разорения".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мы в ужасе были, упав в яму, страдали от разорения и опустошения".