Lamentations 3:48 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ручьями слёзы текут из глаз моих, потому что народ мой уничтожен.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Слёзы из глаз моих текут ручьём, потому что над гибелью народа своего я плачу!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Рекой льются слезы из очей моих, ибо погибла дочь народа моего.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Потоки вод изливает мой глаз о гибели дочери моего народа.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Водные ручьи изливает око моё о разрушении дочери народа моего.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Потоки вод изливает око мое о гибели дочери народа моего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ручьями слезы текут из глаз моих, потому что народ мой уничтожен.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ручьями слезы текут из глаз моих, потому что народ мой уничтожен.
Russian Synodal 1876
Потоки вод изливает око мое о гибели дщери народа моего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потоки слёз изливают глаза мои, потому что люди мои уничтожены.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Слезы из глаз моих текут ручьём. Над гибелью народа своего я плачу!

Рекомендуемая литература