Lamentations 3:58 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
О Владыка, Ты защищал дело души моей, искуплял жизнь мою.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Меня, Господь, Ты оправдал и жизнь мою вернул мне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ты вступался за меня, Владыка, спаси жизнь мою.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты защищал, Господи, дело моей души, искуплял мою жизнь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ты, о, Господи, вёл дело моё и спас жизнь мою;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты защищал, Господи, дело души моей, искупил жизнь мою.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
О Владыка, Ты защищал дело души моей, искуплял жизнь мою.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
О Владыка, Ты защищал дело души моей, искуплял жизнь мою.
Russian Synodal 1876
Ты защищал, Господи, дело души моей; искуплял жизнь мою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
О Владыка, Ты защищал дело души моей, искуплял жизнь мою.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Меня, Господь, Ты оправдал. Ты жизнь мою вернул мне.